Word Clouds, another room in the VAG of Douglas Coupland’s text-based art. We all are familiar with Word Clouds and many of us use them in the ‘content’ area of our blogs, but it’s fascinating to view Coupland’s early 20th century concept of this as a computer’s dream.
There is something random and incongruous here, reminding me of Dadaist poetry. These works are framed behind glass so what looks like reflections on their surfaces actually are reflections….another level of seeing. The fact that they are framed behind glass as traditional works of art adds to the incongruity. A preciously framed computer’s dream!
Please see my first post in this series for full explanation of all posts. Also see my first ‘Slogans’ post for details on this section.
Credits: thank you to Douglas Coupland and the Vancouver Art Gallery for images and wall descriptions.
All photos by clinock.
Footnote: to save you looking it up…Shinhatsubai (新発売) is a marketing ploy widely used in Japan that is slowly spreading internationally.
In a nutshell, ShinHatsubai can be interpreted as “New out” and is used to denote the latest and greatest generation of some product or other. From cars to computers the Japanese media feeds the consumerism that has become the norm in Japanese society where the vast majority of people feel compelled to have the latest thing.
Thank you to: http://michaelkishi.wordpress.com/ for this information.